In the Kitchen
If you're new to Germany, one thing you might find a bit overwhelming is navigating your way around the kitchen. With all the different symbols and controls, it can be tough to know where to start. That's where Stuttgart FAQ comes in!
At Stuttgart FAQ, we know that moving to a new country can be a bit daunting, especially regarding setting up your kitchen. That's why we've put together a list of common questions and answers to help you get up and running in your German kitchen.
Ovens
If you're used to cooking with American-style ovens, the first thing you might notice when you move to Germany is that your oven is much smaller. This can be a bit of a shock, especially if you're used to having much space to work with when you're baking or roasting. However, it's important to remember that smaller ovens are pretty standard in Europe, and there are some good reasons for this.
One reason German ovens are smaller is that space is often at a premium in European homes. With smaller kitchens and less square footage, it isn't practical to have a large oven taking up valuable real estate. Additionally, smaller ovens are more energy-efficient, which can be a significant advantage for people living in apartments or houses with smaller heating and hot water systems.
If you're used to cooking with an American-style oven, you might find the symbols and controls on your new German oven confusing. Below you will find explanations for oven symbols, translations, and more.
German Oven Sizes
Os fornos europeus em comparação com os fornos americanos são muito menores.
O tamanho médio do forno é:
560 mm x 580 mm x 550 mm (22 "x 22" x 22 ")
Panela de ½ folha
(18 polegadas por 13 polegadas / 46 cm x 33 cm)
A frigideira mais longa e mais larga que normalmente caberá.
A capacidade de altura não é superior a 25 cm (9,5 polegadas).
Os fornos de convecção são bastante populares na Alemanha.
Um forno de convecção (também conhecido como forno com ventoinha ou simplesmente um forno com ventoinha) é um forno que tem ventoinhas para fazer circular o ar à volta dos alimentos. Usando o mecanismo de convecção para cozinhar alimentos mais rápido do que um forno convencional e economiza energia.
Common Oven Symbols
Use this setting for roasting, braising, dehydrating, and baking pies, pastries, cookies, bread, casseroles. Reduce the temperature by 25°F/15°C Reduce the cooking time by 25%
Conventional oven setting
Use for keeping dishes moist on the top while the bottom gets nicely cooked. Perfect for pizzas.
Use for cooking stews and casseroles. It's also a good option for crisping up a pizza or pastry shell base.
Use for thick cuts of meat/fish. Cook food thoroughly while browning the surface.
Use when cooking a large amount of food at high heat. Keep the door ajar. i.e., Toasting bread, browning meats, finish cooking a lasagna.
Only half of the grill elements become hot. Keep the door ajar. For small cuts of meat or fish, bacon, to toast bread
Use for food that needs a crispy base. Good for pizza.
Keep cooked food warm. Temperature setting: 60°C-100°C
Warm plates before serving. Temperature setting: 30°C-70°C
High heat self-cleaning function, no detergent or cleaning agent needed. Temperature setting: 500°C
Use to defrost food, no heat only air is circulated. Thaws food approximately 1kg per hour. Temperature setting: 40°
An alarm sounds when the timer is complete.
Locks out the controls
Turns on the light in the oven.
Fahrenheit para Celsius
A fórmula de conversão
C = (F-32) 5/9 ou C = (F-32) 0,5556
Fórmula de estimativa rápida
C = F-30/2
Oven Temperature Conversions
Celsius | 52° | 66° | 79° | 93° | 107° | 121° | 135° | 149° | 163° | 177° | 190° | 204° | 218° | 232° | 246° | 260° |
Fahrenheit | 125° | 150° | 175° | 200° | 225° | 250° | 275° | 300° | 325° | 350° | 375° | 400° | 425° | 450° | 475° | 500° |
Our website is supported by our users. This site contains links to an affiliate website. We receive a small affiliate commission for any purchases you make on the affiliate website using such links.
As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.
Helpful Oven Products
Stuttgart FAQ Favorite
Dishwashers
German dishwashers are known for their high performance and efficiency. Many models have multiple wash cycles, adjustable racks, and powerful spray arms that can handle even the dirtiest dishes. However, all of these features can be overwhelming if you're unfamiliar with them. It also is essential to know how to properly care for and clean your appliance to keep it running smoothly. Hard water, which contains high levels of minerals, is standard in many parts of Germany and can cause dishwasher issues. Below you will find the meaning behind the symbols on your dishwasher and some tips for caring for and cleaning your dishwasher in Germany.
Dishwasher Symbols
Dishwasher Safe
Dishwasher Safe
Dishwasher Safe
Add Rinse Aid
Add Salt
Dishwasher not receiving sufficient water. Check hose and water connection.
Wash Cycle in Progress
Pre-rinses dishes before wash cycle begins
Drying Cycle in Progress
Child Lock
Energy saving cycle
Everyday dishwashing
Wash and Dries in 1 hour
45º-Quick cycle to rinse and dry cups and glasses
60º/1.5 hours-Quick wash cycle
Adjusts dry program for delicate glasses or crystal
High temperature with higher spray oressure
Clean Dishwasher
Combine with any program to reduce run time by 66%.
Combine with any program to reduce run time by 75%.
Rinse cycle at higher temperature
Extremely hot final rinse for a superb antibacterial effect. Suitable for cleaning cutting boards or baby bottles.
Increases spray pressure and a higher temperature in the lower basket
Adds more water to the rinse cycle and lengthens dry cycle.
Dries dishes completely
Wash half a load of dishes
Timer to chose when the cycle ends
Dishwasher Care & Cleaning
Este site contém links para sites afiliados e recebemos uma comissão de afiliado por todas as compras feitas por você no site afiliado usando esses links.
Helpful Dishwasher Products
Stuttgart FAQ Favorite
Helpful Kitchen Conversions & Equivalents
Using the metric system in the kitchen can take some getting used to, especially if you're used to using the imperial system. However, once you get the hang of it, it can be a convenient and easy way to measure ingredients. Below you will find some helpful charts for using the metric system in the kitchen while living in Germany.
Volume
US Customary | Equivalent | Equivalent | Metric |
---|---|---|---|
1/8 teaspoon | - | - | 0.6 milliliters |
1/4 teaspoon | - | - | 1.2 milliliters |
1/2 teaspoon | - | - | 2.5 milliliters |
3/4 teaspoon | - | - | 3.7 milliliters |
1 teaspoon | - | - | 5 milliliters |
1 Tablespoon | 3 teaspoons | 0.5 fluid ounces | 15 milliliters |
2 Tablespoons | 1/8 cup | 1 fluid ounces | 30 milliliters |
1/4 cup | 4 Tablespoons | 2 fluid ounces | 59 milliliters |
1/3 cup | 5 -1/3 Tablespoons | 2.7 fluid ounces | 79 milliliters |
1/2 cup | 8 Tablespoons | 4 fluid ounces | 118 milliliters |
2/3 cup | 10-2/3 Tablespoons | 5.3 fluid ounces | 158 milliliters |
3/4 cup | 12 Tablespoons | 6 fluid ounces | 177 milliliters |
1 cup | 1/2 pint | 8 fluid ounces | 237 milliliters |
2 cups | 1 pint | 16 fluid ounces | 473 milliliters |
4 cups | 1 quart | 32 fluid ounces | 946 milliliters |
8 cups | 2 quarts | 1/2 gallon | 1.9 liters |
16 cups | 4 quarts | 1 gallon | 3.8 liters |
Weights (Mass)
US Customary | Grams |
---|---|
1/2 Ounce | 14 |
1 Ounce | 28 |
3 Ounces | 85 |
3.53 Ounces | 100 |
4 Ounces | 113 |
8 Ounces or 1/2 Pound | 227 |
12 Ounces | 340 |
16 Ounces or 1 Pound | 454 |
2.2 Pounds | 1000= 1 Kilogram |
Dry Ingredients
1 Tablespoon (3 teaspoons) | Grams |
---|---|
Baking Powder | 14 |
Baking Soda | 14 |
Cocoa Powder | 7 |
Cornstarch | 8 |
Cream of Tartar | 10 |
Gelatin (Powdered) | 9 |
Ground Coffee | 5 |
Salt | 17 |
Yeast | 9 |
1 Cup Sugar | Grams |
---|---|
Brown | 200 |
Fine or Superfine | 225 |
Granulated white | 200 |
Powdered (Icing) Un-sifted | 125 |
Raw | 250 |
1 Cup Flour | Un-Sifted Grams | Sifted Grams |
---|---|---|
All-Purpose (550) | 140 | 115 |
Almond | 96 | - |
Bread (812) | 160 | 130 |
Cake | 120 | - |
Coconut | 112 | - |
Pastry (405) | 130 | - |
Whole-Wheat (1600) | 150 | 130 |
Liquid Ingredients
Butter
Tablespoon | Cup | Ounce | Stick | Grams |
---|---|---|---|---|
1 | - | .5 | - | 14 |
2 | 1/8 | 1 | - | 28 |
4 | 1/4 | 2 | 1/2 | 56 |
≈5 | 1/3 | 2.7 | - | 75 |
6 | 3/8 | 3 | - | 85 |
8 | 1/2 | 4 | 1 | 113 |
10 | 5/8 | 5 | - | 142 |
11 | 2/3 | 5.3 | - | 151 |
12 | 3/4 | 6 | - | 170 |
14 | 7/8 | 7 | - | 198 |
16 | 1 | 8 | 2 | 227 |
Eggs
1 Large Egg | Grams |
---|---|
In Shell | 57 |
No Shell | 50 |
White | 30 |
Yolk | 18 |
Liquids
1 Cup | Grams |
---|---|
Butter Milk | 240 |
Corn Syrup | 335 |
Cream Cheese | 226 |
Evaporated Milk | 227 |
Heavy Cream | 235 |
Honey | 340 |
Lard | 180 |
Maple Syrup | 317 |
Milk | 227 |
Molasses | 310 |
Oils (Vegetable, Olive, Coconut, etc.) | 226 |
Shortening | 192 |
Sour Cream | 240 |
Sweetened Condensed Milk | 312 |
Water | 240 |
Temperatures
Meats
Meat | Fahrenheit | Celsius |
---|---|---|
Chicken | 165º | 74º |
Duck | 135º | 57º |
Turkey | 165º | 74º |
Ham | 140º | 60º |
Pork-Medium-Rare | 145º | 63º |
Pork-Medium | 150º | 66º |
Pork-Medium-Well | 155º | 68º |
Pork-Well/Ground | 160º | 71º |
Beef/Lamb-Rare | 125º | 52º |
Beef/Lamb-Medium-Rare | 135º | 57º |
Beef/Lamb-Medium | 145º | 63º |
Beef/Lamb-Medium-Well | 150º | 66º |
Beef/Lamb-Well/Ground | 160º | 71º |
Oven
Fahrenheit | Celsius |
---|---|
125º | 52º |
150º | 66º |
175º | 79º |
200º | 93º |
225º | 107º |
250º | 121º |
275º | 135º |
300º | 149º |
325º | 163º |
350º | 177º |
375º | 191º |
400º | 202º |
425º | 218º |
450º | 246º |
500º | 260º |
Download a kitchen conversion chart from Stuttgart FAQ to use in your own kitchen.
Traduções
inglês
Secador de Condensador
Rack de Secagem
Secador
Folha Secadora
Ferro
Tabua de passar
* A coloração do texto indica o gênero do artigo
der / morrer / das / morrer